Le projet intitulé « Modernisation du système de soins infirmiers à domicile dans la République de Macédoine », qui est réalisé avec l'aide de l'UNICEF, renforce le rôle de ce service dans la protection prophylactique et thérapeutique des enfants, des jeunes, des femmes en âge de procréer et des femmes en général.
ويتيح برنامج ”إصلاح نظام خدمات الممرضاتالزائرات في جمهورية مقدونيا“، الذي ينفذ بمساعدة اليونيسيف، تعزيز دور خدمات الممرضاتالزائرات في الحماية الوقائية والعلاجية للأطفال والشباب والنساء أثناء فترة الإنجاب والنساء عامة.
Le Ministère de la santé a mis en place un programme permanent de protection active de la santé de la mère et de l'enfant, qui comprend des activités de planification familiale (éducation, services infirmiers à domicile, services-conseil de planification familiale à domicile, prescription de contraceptifs, etc.).
وتنفذ وزارة الصحة بانتظام برنامجا للحماية الصحية الفعالة للأمهات والأطفال يشمل أنشطة في مجال تنظيم الأسرة (التعليم، وخدمات الممرضاتالزائرات وخدمات زيارات الاستشارة لغرض تنظيم الأسرة ووصف موانع الحمل وغير ذلك).
Appuyés par le Community Psychiatric Nurse et le Ministère des affaires sociales, des psychiatres se déplacent sur tout le territoire pour dispenser des services de santé mentale.
تقدم خدمات الصحة العقلية في الجزر حاليا من قبل أطباء نفسيين زائرين تدعمهم ممرضة الطب النفسي في المجتمع وإدارة العمل الاجتماعي.